你可长点心吧
-----正文-----
《黎明河》的稿子,在董乐和苏剑卿手里过了两编,送去制作部改完字,拿回来给谢元核红。让他做一来是他的时间没有前辈们值钱,二来也是让他看看他熟悉了的稿子应该怎么改,自己琢磨学习。
谢元一看董乐和苏剑卿两种颜色的笔迹在稿件上大刀阔斧地改、新的纸稿上有些段落几乎看不出自己译文的痕迹,简直心惊胆战。他的活干得这么差?
董乐很体贴,“不是你译得不好,是你补译的部分就像打补丁,我们要更通顺更统一。译文本来就改得多,不要拘泥原来的语序。你习惯就好。”
连沉默寡言的苏剑卿都转过来说:“谢元译得挺好的。基本上是做过一编的水平了。”
谢元受宠若惊。
蒋主编若有所思。“小谢上次说没钱谈恋爱?乐乐手上还有什么需要发译的稿子,不管日文英文,以后给小谢试试。质量好的话多开五块钱也可以。你能拿点外快,也能得到锻炼。”趁着还没谈恋爱,员工的下班时间也要用起来。找同事译书,沟通成本低、方便催稿,还能保证质量、给编辑步骤省事。哪怕千字多开五块,也是合算的。
谢元心怀感激;他被主编肯定了!
怀着这份快乐,晚饭他在小区楼下又吃了两个驴火。谢元和同学在这里住了才多久,驴火就涨过一轮价了,且吃且珍惜。原本旁边还有家门脸很小的包子铺,青菜包是他家乡的口味,但十一结束就没再开过门。再往前的美容院,先是沿街发得遍地“满1000减50”优惠券,后来直接动手往里拉人,他回家都要小心过街绕行。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.mesadfun.com
(>人<;)